{{today.type}} {{today.low}}độ:-{{today.high}}độ: 1 Đồng Tiền Việt(VND) = {{exchange.vtc}}Nhân Dân Tệ(CNY)

Nội dung bài viết 文章内容

​应对气候变化不应成为地缘政治的筹码

Ứng phó biến đổi khí hậu không nên trở thành con bài mặc cả cho mục đích địa chính trị

Ngày đăng:2021-04-21 10:18:03   

   
    “应对气候变化是全人类的共同事业,不应该成为地缘政治的筹码、攻击他国的靶子、贸易壁垒的借口。”这是中国国家主席习近平在近日中法德领导人视频峰会上有关应对气候变化的重要观点。它发人深省,坦率指出人类应对气候变化面临的主要挑战。

     “Ứng phó biến đổi khí hậu là sự nghiệp chung của toàn nhân loại, không nên trở  thành con bài mặc cả cho mục đích địa chính trị, cái bia khi công kích nước khác, cái cớ đặt rào cản thương mại”. Đây là quan điểm quan trọng về ứng phó biến đổi khí hậu của Chủ tịch nước Trung Quốc Tập Cận Bình tại Hội nghị Thượng đỉnh trực tuyến Trung – Pháp – Đức diễn ra mới đây. Quan điểm này khiến mọi người suy nghĩ sâu sắc, thẳng thắn chỉ ra những thách thức chính đặt ra cho nhân loài khi ứng phó biến đổi khí hậu.


 

    过去这些年,单边主义、疫情政治化等非理性做法,已经给世界带来太多混乱和不幸。倘若在应对气候变化这个关乎人类可持续发展的问题上,国际社会尤其是西方国家仍不能引以为戒,那将带来灾难性后果。

   Những năm qua, các cách làm phi lý tính như chủ nghĩa đơn phương, chính trị hóa dịch bệnh, v.v. đã gây quá nhiều hỗn loạn và bất hạnh cho thế giới. Nếu cộng đồng quốc tế, nhất là các nước phương Tây vẫn không thể lấy đó làm răn trên vấn đề ứng phó biến đổi khí hậu liên quan đến sự phát triển bền vững của nhân loại, thì sẽ mang đến hậu quả mang tính thảm họa.
 



    庆幸的是,一些大国领导人表现出了令人钦佩的勇气与战略眼光。在中法德领导人视频峰会上,习近平主席、马克龙总统、默克尔总理一致表示,要坚持多边主义,全面落实《巴黎协定》,共同构建公平合理、合作共赢的全球气候治理体系,将应对气候变化打造成中欧合作的重要支柱。

    Điều đáng mừng là, nhà lãnh đạo của một số nước lớn đã thể hiện dũng khí và tầm nhìn chiến lược đáng khâm phục. Tại Hội nghị Thượng đỉnh trực tuyến Trung – Pháp – Đức, Chủ tịch Tập Cận Bình, Tổng thống Ma-crông và Thủ tướng Méc-ken nhất trí, phải kiên trì chủ nghĩa đa phương, thực hiện toàn diện “Hiệp định Pa-ri”, cùng xây dựng hệ thống quản trị khí hậu toàn cầu công bằng, hợp lý, hợp tác, cùng thắng, xây dựng ứng phó biến đổi khí hậu thành trụ cột quan trọng trong hợp tác Trung Quốc – Liên minh châu Âu.

 

   这是一个非常重要的共识,无论对中欧双方还是对世界。应对气候变化,唯有以合作取代私心,方可达到目标。中法德领导人已向世界展示了决心和行动。作为全球领导人气候峰会的发起方,美国应向世界证明其应对气候变化的诚意,而绝非借此重当所谓的“气候领袖”。

 

   Đây là nhận thức chung hết sức quan trọng bất kể về hai bên Trung Quốc và Liên minh châu Âu hay về thế giới. Trong mặt ứng phó biến đổi khí hậu, chỉ có dùng hợp tác thay thế lòng ích kỷ mới có thể đạt được mục tiêu. Nhà lãnh đạo Trung Quốc, Pháp và Đức đã thể hiện quyết tâm và hành động trước thế giới. Là bên khởi xướng Hội nghị Thượng đỉnh toàn cầu về khí hậu, Mỹ nên chứng minh thiện chí ứng phó biến đổi khí hậu của mình trước thế giới, chứ không phải tái nhậm chức cái gọi là “lãnh tụ về khí hậu” nhân dịp này.


  来源:国际在线、国际锐评